Інтелектуальний дистанційний димер
| Tapo S200D V1Інтелектуальний дистанційний димер
Tapo S200D- Розумні дії – Керуйте кількома розумними ліхтарями, електронікою та іншими розумними пристроями Tapo та керуйте ними.
- Локальний миттєвий контроль – Миттєво керуйте своїми інтелектуальними пристроями без програм за допомогою інтелектуального дистанційного диммера.
- Керування кількома місцями – Керуйте своїми розумними світильниками з кількох місць за допомогою кількох перемикачів.
- Налаштовані дії – Параметри 1 дотик, подвійний дотик і обертання дозволяють запускати кілька розумних дій.
- Гнучке кріплення – За допомогою розумного дистанційного диммера, де завгодно, і керування освітленням завжди під рукою.
- Довгий час роботи акумулятора – Акумулятор прослужить не один рік.
Зручне керування
Ваше розумне освітлення
Tapo Smart Remote Dimmer Switch
Tapo S200D*Потрібен концентратор Tapo
Керування яскравістю
Миттєве бездротове керування
Гнучке кріплення
Клей
Магнітний
Гвинти
Налаштовані функції
Персоналізовані освітлювальні сцени
Затемнення
Зміщує ефект освітлення
Керування кількома місцями
Увімкнення/вимкнення
Розумне керування на кінчиках ваших пальців
Tapo S200D додає локальне миттєве керування вашим розумним освітленням, спрощуючи керування освітленням будинку. Поділіться цим із членами сім’ї чи гостями, щоб створити ідеальну світлу атмосферу для їхнього настрою. Не відкривайте програму.
Багатолокаційне затемнення
Керуйте своїм розумним світлом із кількох місць за допомогою кількох перемикачів диммера. Таким чином, ваш однополюсний диммер перетворюється на 3- або навіть 4-смуговий диммер без заміни кабелю.
Ідеально підходить для віталень, холів і сходів.
Персоналізовані освітлювальні сцени
Легко створюйте сценарії для свого розпорядку дня чи особливих справ, налаштовуючи яскравість. Запустіть попередньо встановлену сцену, щоб керувати кількома джерелами світла одним або двома дотиками.
Гнучке кріплення
Замініть стару настінну пластину гвинтами, що входять у комплект, або приклейте кнопку будь-де за допомогою клею, що входить у комплект. Ви також можете прикріпити вимикач без настінної пластини на будь-яку магнітну поверхню. Розмістіть його, де завгодно, і елементи керування освітленням завжди будуть під рукою.
Надійний і універсальний
Понад 1 рік роботи від батареї
У розумній кнопці використовується одна з найпоширеніших батарейок типу «таблетка» CR2032, яка підтримує термін служби батареї понад один рік.
Працює з Tapo Hub
Підключіть Tapo S200D до Tapo Hub, щоб розблокувати більше різноманітних налаштувань для розумних ламп Tapo (Hub продається окремо).
Персоналізовані наклейки про місцезнаходження
Використовуйте індивідуальні наклейки для етикеток, що входять у комплект, щоб задовольнити ваші естетичні та практичні потреби.
Посібник зі встановлення
-
Прикріпіть нековзку прокладку до кнопки, щоб вона надійно трималася на місці.
Нековзка підкладка
Потім магнітом прикріпіть кнопку до настінної пластини.
-
Не кладіть нековзку прокладку на настінну пластину.
Нековзка підкладка
Настроювані дії
Використовуйте програму Tapo, щоб визначити, що активуватиме одиночний дотик, подвійний дотик і обертання відповідно до ваших особистих потреб. Просто запаліть свою уяву.
-
Один дотик
Вмикайте/вимикайте світло
-
Подвійне торкання
Змініть ефект освітлення
-
Обертати
Змініть яскравість або температуру світла
Walk You Through Setup Step by Step
-
1Скачайте та відкрийте додаток Tapo
-
2Нажміть плюс (+) щоб додати розумний пристрій
-
3Шукайте пристрій та приєднайтесь
-
4Назвіть пристрій та виберіть місце для нього
-
5Вітання! Налаштування пристрою завершено.
Специфікації
Настінна пластина × 1
Батарея CR2032 × 1
Протиковзаюча стрічка × 1
Двосторонній скотч × 1
Короткий посібник
Завантаження
Відео
FAQ
- How to update the firmware of the Tapo&Kasa devices on the Tapo App
- How to find the hardware and firmware version of my TP-Link device
- What should I do if the email shows that the link expired when I register cloud account or reset my password?
- What can I do if the Smart Action/Automation doesn’t take effect as expected?
- Tapo/Kasa Devices are showing offline after changing or resetting the router.
- How to configure the Notification feature for the Tapo & Kasa devices on the Tapo app
- How to turn on Precise Location for the Tapo App
- How to Add A Group for Your Tapo Devices
- How to Use the Room Feature in the Tapo App
- What Should I Do if My Tapo Sensors or Buttons Won’t Connect to My Tapo Hub?